L'intersection entre la pragmatique et la communication interculturelle dans le roman "La Malédiction du Lamantin" de Moussa Konaté
Résumé
Cet article examine l'intersection entre la pragmatique et la communication interculturelle à travers l'analyse du roman "La Malédiction du Lamantin" de Moussa Konaté. L'étude explore comment les contextes culturels influencent l'utilisation de la langue et les stratégies de communication, soulignant le rôle crucial des normes culturelles dans une communication efficace. Le récit de Konaté offre une étude de cas riche qui manifeste la tension entre les croyances traditionnelles africaines et les approches modernes d'enquête, révélant ainsi les complexités et les défis inhérents à la communication interculturelle. À travers une analyse minutieuse des actes de parole, des stratégies de politesse et des instances d'échec pragmatique dans le roman, l'article souligne la nécessité de la compétence culturelle et de l'adaptabilité. Ces éléments sont essentiels pour atténuer les malentendus et favoriser une compréhension mutuelle à travers différents paysages culturels. En situant le récit dans un cadre complexe de conflit culturel et d'obstacles à la communication, l'article offre des insights profonds sur les dynamiques des interactions interculturelles. La conclusion discute des implications plus larges pour le domaine de la pragmatique et de la communication interculturelle, suggérant des directions futures pour la recherche, en particulier dans le contexte de la littérature africaine. Cette analyse contribue non seulement au discours académique mais offre également des implications pratiques pour améliorer la communication à travers divers contextes culturels.