الترجمة الى العربية في سياق التفاعلية

Main Article Content

نورة محجور

الملخص

الترجمة الى العربية في سياق التفاعلية


تشهد تقنولوجيات التواصل تطورا سريعا يصعب التحكم فيه. ولعل أبرز مظاهر هذا الانفجار وأعمقه أثرا في عالم ووسائل الاتصال والتواصل البشري –اليوم- هو ظهور الشبكة العنكبوتية. الأمر الذي حتم ظهور نوع تواصلي جديد؛ ألا وهو: التواصل التفاعلي. وحقل الترجمة بدوره لم يكن بمنأى عن هذه التطورات، فقد ساهم العلماء فيه بتقديم وسائط مهمة في مجال التفاعلية؛ من خلال ما يعرف اليوم بالترجمة التفاعلية العصبية، خدمة لمبدأ التواصلية. وهذا ما سنتعرض اليه بالشرح والتحليل في هذا المقال.


الكلمات المفتاحية: التواصل التفاعلي، الترجمة الآلية ، الذكاء الاصطناعي، الترجمة التفاعلية العصبية، الترجمة الى العربية

Article Details

كيفية الاقتباس
محجورن. (2022). الترجمة الى العربية في سياق التفاعلية. سلسلة الأنوار, 12(2), 225-236. استرجع في من https://revue.univ-oran2.dz/Revue/Alanwar/index.php/El-Anwar/article/view/133
القسم
Articles
السيرة الشخصية للمؤلف

نورة محجور، University of Mascara

Search Unit Human Sciences for Philosophical, Social and Humanistic Studies

المراجع

Nora Mahdjour
nora.mahdjour@univ-mascara.dz
University of Mascara