Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Login
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Journal Positioning Statement
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
    • Processing Charges
    • Archiving Policy
    • Repository policy
    • Public Generative AI Policy
    • Declaration of Competing Interests
    • Public Statement Commitment to Responsible Research Assessment RRA
    • Legal Disclaimer
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • Indexing & Abstracting
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Contact
  • Statistics
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 8 No 1 (2009): Traduction et Langues Volume 08: Issue: 01/ December 2009

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v8i1

Published: 2009-12-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol08 N°01

Articles

Voice Quality: A Strategy for Gender Stylisation

Bakhta Abdelhay

7-28

PDF

La Traduction des termes grammaticaux arabes vers le français

Aoussine Seddiki

29-35

PDF (Français (France))

Äquivalenz, Vergleichbarkeit und Übersetzbarkeit

Djamel Eddine Lachachi

36-44

PDF (Deutsch)

L’erreur: un repère pour un changement de stratégie pédagogique

Zineb Ghlamallah Bouchiba

45-55

PDF (Français (France))

Mettons les points sur les e –

Tahar Boudehir

56-60

PDF (Français (France))

« Saison de pierres » d’Abdelkader Djemaï Un roman entre narration et narrativité

Nabila Bekhedidja

61-68

PDF (Français (France))

La traduction dans un contexte 'plurilingue'

Othmane Kadour

69-73

PDF (Français (France))

Das Frauenbild in Bertolt Brechts und Nizar Kabbanis Liebeslyrik

Fatima Mokadem

74-80

PDF (Deutsch)

Preliminaries on the Structural Aspects of A Spoken Variety: A case Study

Ghania Ouahmiche

81-94

PDF

Translation of Advertising Discourse

ترجمة الخطاب الاشهاري

Hafida Belkacem

95-102

PDF (العربية)

Translation of Political Discourse

ترجمة الخطاب السياسي

ouissam Touhami

103-109

PDF (العربية)

Stylistics of Intertextuality between Origin and Concept

أسلوبية التناص بين النشأة والمفهوم

Mohamed Berrouna

110-126

PDF (العربية)

Submit Your Paper

Official Submission Portal

Authors are required to register with the ASJP platform before submitting. If you are already registered, please log in.

Proceed to Submission
Translation and Languages
Make a Submission

Abstracting & Indexing


Scopus


SJR


AskBisht


Crossref DOI


EBSCO


Google Scholar


DGRSDT


Journal Searches


ORCID


Reviewer Credits


MLA International Bibliography


LatinRev

Social Platforms


Facebook LinkedIn YouTube
Connect With Us

Visitors Counter


1,234
Total Engagements

Visitor Counter

Dashboard Updated Today

Signatory of


DORA


BOAI

Open Science Standards
Scopus Indexed
Official Indexing
2023-12-28 Announcement

Traduction et Langues
Indexed in Scopus

We are proud to announce that Traduction et Langues has been officially indexed in Scopus. This recognition reflects the quality and impact of our published research.

View on Scopus Database
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo
Browse
Keywords
Open Journal Systems

Traduction et Langues

University Logo

Publisher University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed

P-ISSN: 1112-3974
E-ISSN: 2600-6235

CC License

Licensed under CC BY-NC 4.0