Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Login
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Journal Positioning Statement
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
    • Processing Charges
    • Archiving Policy
    • Repository policy
    • Public Generative AI Policy
    • Declaration of Competing Interests
    • Public Statement Commitment to Responsible Research Assessment RRA
    • Legal Disclaimer
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • Indexing & Abstracting
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Contact
  • Statistics
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 17 No 1 (2018): Traduction et Langues Volume: 17 Issue: 01 / August 2018

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v17i1

Published: 2018-08-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol17 N°01

Articles

The River Wharfe and Verbeia, Celtic Goddess

Andrew Charles Breeze

8-16

PDF

Anxiety in the Old Germanic Life: A Review of Anglo- Saxon Heroic Literature

Fatima Zahra Bessedik

17-23

PDF

La symbolique du voile dans Rêves de femmes une enfance au harem de Fatima Mernissi

Nassima Bouayed

24-33

PDF (Français (France))

British Colonialism and Nationalism in Uganda 1946-1960s

Farouk Benabdi

34-39

PDF

Collaboration versus Cooperation A social disambiguation

Abdelhak Ghiboub

40-47

PDF

Repräsentationen von Gewalt und Gegengewalt im Werk Christoph Heins: eine diskursive Analyse

Ali Aberkane

48-62

PDF (Deutsch)

Pourquoi nos Etudiants ne Parlent-ils pas Français ?

Soltana Belmihoub

63-73

PDF (Français (France))

Economy and the Shaping of the Immigration Policy of the British American Colonies (1624-1775)

Farouk Beghdadi

74-84

PDF

El español en el Contexto Universitario Argelino

Abdelkader Kaben

85-92

PDF (Español (España))

Teacher’s Perceptions of Classroom Assessment Practices in the Algerian Primary School

Mokhtar Kerma, Ghania Ouahmiche

93-102

PDF

L’expression du Désaccord dans le Débat Télévisé Algérien : cas de l’émission « Controverse »

Siham Hocini, Wafa Bejaoui

103-115

PDF (Français (France))

The Influence of Publishing Strategies on the Process of Translation: the case of Milan Kundera

Bakir Benhabililes

116-121

PDF

The Position of English in the Workplace in Algeria: An Economic-oriented Perspective

Abdelghafour Beddiaf, Zoulikha Ben Safi

122-133

PDF

Machine Translation: Reality and Perspective

الترجمة الآلية - الواقع والآفاق-

Zahira Kebir

134-143

PDF (العربية)

Translation of Poetry and its Role in the Creation of New Genres: the relationship between the “Sonnets” and “Muwashah”

ترجمة الشعر ودوره في ميلاد الأجناس الأدبية علاقة السونيتات بالموشحات الأندلسية والأزجال أنموذجا

Ahmed Ben Abdenour, Yasmine Kellou

144-160

PDF (العربية)

Submit Your Paper

Official Submission Portal

Authors are required to register with the ASJP platform before submitting. If you are already registered, please log in.

Proceed to Submission
Translation and Languages
Make a Submission

Abstracting & Indexing


Scopus


SJR


AskBisht


Crossref DOI


EBSCO


Google Scholar


DGRSDT


Journal Searches


ORCID


Reviewer Credits


MLA International Bibliography


LatinRev

Social Platforms


Facebook LinkedIn YouTube
Connect With Us

Visitors Counter


1,234
Total Engagements

Visitor Counter

Dashboard Updated Today

Signatory of


DORA


BOAI

Open Science Standards
Scopus Indexed
Official Indexing
2023-12-28 Announcement

Traduction et Langues
Indexed in Scopus

We are proud to announce that Traduction et Langues has been officially indexed in Scopus. This recognition reflects the quality and impact of our published research.

View on Scopus Database
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo
Browse
Keywords
Open Journal Systems

Traduction et Langues

University Logo

Publisher University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed

P-ISSN: 1112-3974
E-ISSN: 2600-6235

CC License

Licensed under CC BY-NC 4.0