Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Login
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Journal Positioning Statement
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
    • Processing Charges
    • Archiving Policy
    • Repository policy
    • Public Generative AI Policy
    • Declaration of Competing Interests
    • Public Statement Commitment to Responsible Research Assessment RRA
    • Legal Disclaimer
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • Indexing & Abstracting
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Contact
  • Statistics
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 13 No 1 (2014): Traduction et Langues Volume: 13 Issue: 01 / August 2014

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v13i1

Published: 2014-08-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol13 N°01

Articles

Mooddeutsch, eine Lernplattform für Die deutsche Abteilung der Universität Oran

Bouchra Aboura

5-15

PDF (Deutsch)

Der Einsatz vom Film und von Filmsequenzen für einen handlungsorientierten DaF-Unterricht im LMD-Ausbildungssystem an Der Universität Oran

Fatima Mokadem

16-24

PDF (Deutsch)

Die Einbeziehung landeskundlichen Wissens in die Entwicklung sprachlichen Fähigkeiten

Asma Hamamdi

25-30

PDF (Deutsch)

Die Grammatik und Fremdsprachenunterricht

Asma Anes

31-39

PDF (Deutsch)

DaF und Landeskundeunterricht

Aoussine Seddiki

40-45

PDF (Deutsch)

Translation and the Act of Writing National History: translations Abu al-Eid Dodo Abu al-Qasim Saad Allah-Abdullah Al-Rukaibi as a model

الترجمة وفعل استكتاب التاريخ الوطني: ترجمات أبو العيد دودو أبو القاسم سعد هللا عبد هللا الركيبي أنموذجا

Mohamed Hamoudi

46-60

PDF (العربية)

The Visual Experience in the Poetry of Mohamed Bennis

التجربة البصرية في شعر محمد بنيس

Halima Cheikh

61-70

PDF (العربية)

Cognitive and Methodological Reference Translation of the Theory of Reception

الترجمة المرجعية المعرفية والمنهجية لنظرية التلقي

Rachida Bessafi

71-78

PDF (العربية)

The Attitude of the Aesthetic Trend towards Psychological Criticism

موقف الاتجاه الجمالي من النقد النفسي

Ibrahim Mohamed Kaddour

79-90

PDF (العربية)

Methodology of "Mohammed bin Amer Al-Akhdari Al-Biskari" in his explanation of Alfiya Ibn Malik

منهجية " محمد بن عامر االخضري البسكري" في شرحه أللفية ابن مالك

Abdelkader Yachi

91-109

PDF (العربية)

A Pragmatic Approach to Speech Acts in Quranic Contexts Surat Al-Kahf as a case study

مقاربة تداولية للفعل الكالمي في رحاب السياقات القرآنية سورة الكهف أنموذجا

kadour khalloufi

110-120

PDF (العربية)

Research in Translation Study: methods or approach? Daniel Gill

البحث في الدراسة الُترجمية: مناهج أم مقاربة؟ دانيال جيل

Mohammed Besnaci

129-147

PDF (العربية)

On New Rhetorics and Linguistics of the Text

في البلاغة الجديدة ولسانيات النص

Benyahia Naous

148-164

PDF (العربية)

The Value of the Title in a Literary Work the Collection"Green Time" by Abu Al-Qasim Saadallah as a case study

قيمة العنوان في العمل الأدبي ديوان "الزمن األخضر" لأبي القاسم سعد الله نموذجا

Loubna Delanda

165-177

PDF (العربية)

Submit Your Paper

Official Submission Portal

Authors are required to register with the ASJP platform before submitting. If you are already registered, please log in.

Proceed to Submission
Translation and Languages
Make a Submission

Abstracting & Indexing


Scopus


SJR


AskBisht


Crossref DOI


EBSCO


Google Scholar


DGRSDT


Journal Searches


ORCID


Reviewer Credits


MLA International Bibliography


LatinRev

Social Platforms


Facebook LinkedIn YouTube
Connect With Us

Visitors Counter


1,234
Total Engagements

Visitor Counter

Dashboard Updated Today

Signatory of


DORA


BOAI

Open Science Standards
Scopus Indexed
Official Indexing
2023-12-28 Announcement

Traduction et Langues
Indexed in Scopus

We are proud to announce that Traduction et Langues has been officially indexed in Scopus. This recognition reflects the quality and impact of our published research.

View on Scopus Database
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo
Browse
Keywords
Open Journal Systems

Traduction et Langues

University Logo

Publisher University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed

P-ISSN: 1112-3974
E-ISSN: 2600-6235

CC License

Licensed under CC BY-NC 4.0