Le plurilinguisme dans le nouveau roman algérien de graphie française : quelles modalités linguistiques pour quels effets ? Plurilingualism in the New Algerian Novel of French Spelling: What Linguistic Modalities for What Effects?

Main Article Content

Lamia HADJAB

Abstract

ABSTRACT: The new Algerian novel written in French is often marked by multilingualism, essentially due to contact with languages. This study tries to explore this literary plurilingualism in order to reveal the different modalities of its integration in the texts as well as the effects produced. Based on the linguistic analysis of some Algerian novels of French expression, plurilingualism appears mainly through borrowing and code-switching. The study of the different strategies for integrating these linguistic phenomena makes it possible to understand their effects on the understanding of the text.


RÉSUMÉ : Le nouveau roman algérien de graphie française est souvent marqué par un plurilinguisme du essentiellement au contact des langues. Cette étude tente d’explorer ce plurilinguisme littéraire afin de dévoiler les différentes modalités de son intégration dans les textes ainsi que les effets produits. En se basant sur l’analyse linguistique de quelques romans algériens d’expression française, le plurilinguisme apparait principalement à travers l’emprunt et l’alternance codique. L’étude des différentes stratégies d’intégration de ces phénomènes linguistiques permet de comprendre leurs effets sur la compréhension du texte.

Article Details

How to Cite
HADJAB, L. (2023). Le plurilinguisme dans le nouveau roman algérien de graphie française : quelles modalités linguistiques pour quels effets ?. ALTRALANG Journal, 5(2), 216-227. https://doi.org/10.52919/altralang.v5i2.334
Section
Articles
Author Biography

Lamia HADJAB, Université Mohamed Boudiaf - M’sila, Algérie

Biographie de l’auteure

Lamia HADJAB est Maitre de Conférences « A » au département des Lettres et Langue française ; Faculté des Lettres et des Langues, Université de M’sila (Algérie). Sa spécialité est Sciences du langage, son domaine de recherche est la sociolinguistique, l’écrit et l’oral. Elle est membre dans un laboratoire de recherche agréé : Laboratoire des études linguistiques théoriques et pratiques