L’hétérogénéité interactionnelle dans les consultations médicales algériennes Interactional Heterogeneity in Algerian Medical Consultations

Main Article Content

Siham HOCINI

Abstract

ABSTRACT: Adopting an interactional approach, the present study addresses the issue of interactional heterogeneity (Ten Have, 1991; Lacoste, 1993), particularly in terms of knowledge, through a few medical consultations produced in French in the Algerian context. The aim of this work is to fill the scientific gaps felt in the field of research on this type of social interaction. While the doctor has more medical knowledge than the patient, he or she has no information about the patient's case (experiential knowledge (Dominicé, 2010). He must therefore deal with this heterogeneity of experiential knowledge if he is to accomplish his task of making a diagnosis. Analysis of a corpus of recorded conversations shows that the question is one of the procedures used by the doctor to determine the patient's condition. Moreover, the heterogeneity of knowledge is a driving force in medical consultations, insofar as it generates a succession of adjacent "question/answer" pairs that enable their development.


RÉSUMÉ : En adoptant une approche interactionnelle, la présente étude traite de la question de l’hétérogénéité interactionnelle (Ten Have, 1991 ; Lacoste, 1993), notamment en termes de connaissances, à travers quelques consultations médicales produites en français dans le contexte algérien. Si le médecin détient plus de connaissances médicales que son patient, il ne possède pas d’informations sur le cas de celui-ci (les connaissances expérientielles (Dominicé, 2010). Il doit donc faire face à cette hétérogénéité de connaissances expérientielles pour pouvoir accomplir sa tâche, c’est-à-dire établir son diagnostic. Aussi, cette hétérogénéité interactionnelle pourrait être, d’un côté, la force motrice de ce type d’interaction, et de l’autre, une menace pour les faces (Brown et Levinson, 1987) du médecin et du patient. L’analyse d’un corpus constitué d’interactions verbales enregistrées dans un milieu médical montre que la question est l’un des procédés employés par le médecin pour cerner l’état du patient. De plus, hétérogénéité de connaissances constitue une force motrice des consultations médicales, dans la mesure où elle engendre une succession de paires adjacentes de type « question/réponse » qui permet leur développement. Par ailleurs, elle ne constitue pas une offense pour le médecin.

Article Details

How to Cite
HOCINI, S. (2024). L’hétérogénéité interactionnelle dans les consultations médicales algériennes. ALTRALANG Journal, 6(2), 113-123. https://doi.org/10.52919/altralang.v6i2.469
Section
Articles
Author Biography

Siham HOCINI, Université de Tizi Ouzou Mouloud Mammeri, Algérie

Biographie de l’auteur

Siham HOCINI, Maitre de conférences A, Département de langue et littérature françaises de l’Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou. Elle est également rattachée en qualité de chercheure associée à l’Unité de Recherche CLESTHIA -Langage, systèmes, discours-EA7345 de l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 en France. Elle a publié plusieurs articles dans le domaine de l’analyse des interactions verbales sur les débats télévisés et les soutenances de fin d’études.

References

• Austin; J.L. (1970). Quand dire, c’est faire. Seuil.
• Bensakesli, A. (2011). Quelle (s) langue (s) dans les interactions médecin - malade ?. Les Cahiers du SLADD, 5, 235-250. https://www.asjp.cerist.dz/en/article/84633.
• Boudon, R. (1990). L’art de se persuader des idées douteuses, fragiles ou fausses. Fayard.
• Boyd, E., & Heritage, J. (2006). Taking the Patient’s Medical History: Questioning During Comprehensive History Taking. In J. Heritage & D. Maynard (Eds.), Communication in Medical Care: Interactions between Primary Care Physicians and Patients (pp. 151-184). Cambridge University Press.
• Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness. Some universals in language use. CUP.
• Charaudeau, P. (2002). Dictionnaire d'analyse du discours. Seuil.
• Cosnier, J. (1993). Les interactions en milieu soignant. In J. Cosnier et al. (Eds.), Soins et communication, approches interactionnistes des relations de soins (pp. 17-32). Presses universitaires de Lyon.
• Dominicé, P. (2010). Du silence de la souffrance à la parole des patients. Le sujet dans la cite, 1, 107-119
• Garfinkel, H., & Sacks, H. (1970). On formal structures of practical action. In J.C. Mckinney & E.A. Tiryakian (Eds.), Theoretical sociology (pp. 338-366). Appleton-Century-Crofts.
• Goffman, E. (1973). La mise en scène de la vie quotidienne (02 tomes) 1. La présentation de soi. 2. Les relations en public. Minuit.
• Grossen, M., & Salazar Orvig, A. (2006). L’entretien clinique en pratiques. Analyse des interactions verbales d’un genre communicatif hétérogène. Belin.
• Heritage, J., & Watson, D. R. (1979). Formulations as Conversational Objects. In G. Psathas (Ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology (pp. 123‑162).
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2010). L’impolitesse en interaction : Aperçus théoriques et étude de cas. Lexis HS, 2, 35-60. https://journals.openedition.org/lexis/796.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). Les actes de langage dans le discours. Théorie et fonctionnement. Armand Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2005). Le discours en interaction. Armand Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (1998). Les interactions verbales 1. Armand Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (1992). Les interactions verbales 2. Armand Colin.
• Lacoste, M. (1993). Langage et interaction. Le cas de la consultation médicale. In J. Cosnier et al. (Eds.), Soins et communication (pp. 31-61). PUL/ARCI.
• Roulet, E. (1981). Échange, interventions et actes de langage dans la structure de la conversation. Etudes de Linguistique Appliquée, 44, 7-39.
• Sacks, H. et al. (1974). A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation. Language, 50 (4), 696‑735.
• Schegloff, E. A. (1972). Notes on a conversational practice: Formulating place. In D. Sudnow (Ed.), Studies in Social Interaction (pp. 75-119). Free Press.
• Ten Have, P. (1991). Talk and Institution: A Reconsideration of the 'Asymmetry' of Doctor-Patient Interaction. In D. Boden & D. H. Zimmerman (Eds.), Talk and Social Structure: Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis (pp. 138-163). Polity.
• Ten Have, P. (1989). The consultation as a genre. In B. Torode (Ed.), Text and talk as social practice (pp. 115-133). Foris Publications.
• Ticca, A.C., & Traverso, V. (2015). Territoires corporels, ressenti et paroles d’action : des moments délicats de la consultation médicale avec interprète. Langage et société, 153, 45-74.
• Traverso, V. (2017). Formulations, reformulations et traductions dans l’interaction : le cas de consultations médicales avec des migrants. Revue française de linguistique appliquée, 22 (2), 147-164.
• Traverso, V. (2007). L'analyse des conversations. Armand Colin.
• Vion, R. (2000). La Communication Verbale. Analyse des Interactions. Hachette Supérieur.
• Vion, R., & Mittner, M. (1986). Activité de reprise et gestion des interactions en communication exolingue. Langages, 84, 25-42.