Analyse contrastive pragmatico-culturelle des expressions de gratitude en français et en arabe dans les thèses de doctorat à l'université algérienne A Pragmatic and Cultural Contrastive Analysis of Gratitude Expressions in French and Arabic in Doctoral Theses at Algerian Universities
Main Article Content
Abstract
ABSTRACT: This study aims to explore the cultural and linguistic nuances of expressing gratitude in the Algerian academic context. It presents a contrastive analysis of the realizations of the act of thanking in a bilingual French-Arabic corpus extracted from doctoral theses defended at the university of Biskra. The purpose is to highlight the convergences and variations on the linguistic, pragmatic, and enunciative levels of thanks, linking them to the constraints of the academic genre, ritual norms, and cultural influences. The expected results will allow us to identify the specificities of expressing gratitude and to understand the social and relational dynamics underlying these two academic spheres.
RÉSUMÉ : Cette étude se propose d'explorer les nuances culturelles et linguistiques de l'expression de la gratitude dans le contexte académique algérien. Elle présente une analyse contrastive des réalisations de l'acte de remerciement dans un corpus bilingue français-arabe extrait de thèses de doctorat soutenues à l'université de Biskra. La finalité est de mettre en évidence les convergences et les variations sur les plans linguistique, pragmatique, et énonciatif des remerciements, en les reliant aux contraintes du genre académique, aux normes rituelles, ainsi qu'aux influences culturelles. Les résultats escomptés permettront de cerner les spécificités de l'expression de la gratitude et d'appréhender les dynamiques sociales et relationnelles sous-jacentes propres à ces deux sphères universitaires
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license
References
• Dakak, H. (2021). Approche pragmatique des formules de politesse marocaine. Le cas des remerciements. Acaref
https://revues.acaref.net/wp-content/uploads/sites/3/2021/03/Hicham-DAKAK.pdf
• Farenkia, B. M. (2016). La Textualisation De La Gratitude dans Les Mémoires Et Thèses En milieu Universitaire Camerounais. Journal of Foreign Languages 4 (1), 10-23,
• Giannoni, D. S. (2002). Words of gratitude: A contrastive study of acknowledgement texts in English and Italian research articles. Applied Linguistics 23(1):1–31.
• Goffman, E. (1973). La mise en scène de la vie quotidienn. Paris. Les éditions de Minuit.
• Goffman, E. (1974). Les rites d'interaction. Paris. Les éditions de .Minuit.
• Hocini, S. (2021). L'expression du remerciement dans la soutenance. Une lecture pragmatique. Dirassat journal. 10(02), (510-556).
• Kerbrat-Orecchioni, C. (1994). Les interactions verbales (tome 3). Paris. Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2005). Le discours en interaction. Paris. Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2007). L'analyse des interactions verbales pour une approche communicative interculturelle. Université Lumière Lyon 2.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). Les actes de langage dans le discours. Théorie et fonctionnement. Paris. Armand Colin.
• Nwogu, N. K. (1997). The medical research paper: structure and functions. English for Specific Purposes (16), 119–38.
• Rey, A. (2013). Le petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Nouvelle éd. du "Petit Robert" de Paul Robert. Paris.
• Searle, J. (1972). Les Actes de langage. Paris Hermann.
• Traverso, V. (1999). L’Analyse des conversations. Paris. Nathan.