Analyse contrastive pragmatico-culturelle des expressions de gratitude en français et en arabe dans les thèses de doctorat à l'université algérienne A Pragmatic and Cultural Contrastive Analysis of Gratitude Expressions in French and Arabic in Doctoral Theses at Algerian Universities

Main Article Content

Zaima ALLAOUI
Radhia CHERAK

Abstract

ABSTRACT: This study aims to explore the cultural and linguistic nuances of expressing gratitude in the Algerian academic context. It presents a contrastive analysis of the realizations of the act of thanking in a bilingual French-Arabic corpus extracted from doctoral theses defended at the university of Biskra. The purpose is to highlight the convergences and variations on the linguistic, pragmatic, and enunciative levels of thanks, linking them to the constraints of the academic genre, ritual norms, and cultural influences. The expected results will allow us to identify the specificities of expressing gratitude and to understand the social and relational dynamics underlying these two academic spheres.


RÉSUMÉ : Cette étude se propose d'explorer les nuances culturelles et linguistiques de l'expression de la gratitude dans le contexte académique algérien. Elle présente une analyse contrastive des réalisations de l'acte de remerciement dans un corpus bilingue français-arabe extrait de thèses de doctorat soutenues à l'université de Biskra. La finalité est de mettre en évidence les convergences et les variations sur les plans linguistique, pragmatique, et énonciatif des remerciements, en les reliant aux contraintes du genre académique, aux normes rituelles, ainsi qu'aux influences culturelles. Les résultats escomptés permettront de cerner les spécificités de l'expression de la gratitude et d'appréhender les dynamiques sociales et relationnelles sous-jacentes propres à ces deux sphères universitaires

Article Details

How to Cite
ALLAOUI, Z., & CHERAK, R. (2025). Analyse contrastive pragmatico-culturelle des expressions de gratitude en français et en arabe dans les thèses de doctorat à l’université algérienne. ALTRALANG Journal, 7(1), 128-142. https://doi.org/10.52919/altralang.v7i1.525
Section
Articles
Author Biographies

Zaima ALLAOUI, University Center of Barika, Algeria

Biographies des auteurs

Zaima Allaoui est actuellement doctorante en sciences du langage au centre universitaire de Barika après l'obtention d'une licence en 2020 et d'un Master en 2022 à l'université de Biskra. Grâce à son parcours académique réussi, Allaoui a développé une solide expertise dans son domaine (les sciences du langage). Elle maîtrise également bien l'anglais avec un niveau B2, ainsi que les outils bureautiques et logiciels indispensables pour mener à bien des travaux de recherche. Elle a assisté à différents ateliers doctorants et elle commence à participer à différentes manifestations scientifiques.

Radhia CHERAK, University Center of Barika, Algeria

Cherak Radhia, MCA au Centre Universitaire de Barika –Batna-. Ses domaines de recherches appartiennent à multiples domaines. Elle a participé à plusieurs colloques au niveau national et international  et de même elle a publié des articles au niveau national et international. En janvier 2024, elle a publié un ouvrage collectif à ISBN international. Durant son parcours, elle a organisé une journée d’études et deux colloques nationaux. Elle est membre expert dans plusieurs revues algériennes.

References

• Austin, J. L. (1970). Quand dire, c'est faire. Paris. Seuil,
• Dakak, H. (2021). Approche pragmatique des formules de politesse marocaine. Le cas des remerciements. Acaref
https://revues.acaref.net/wp-content/uploads/sites/3/2021/03/Hicham-DAKAK.pdf
• Farenkia, B. M. (2016). La Textualisation De La Gratitude dans Les Mémoires Et Thèses En milieu Universitaire Camerounais. Journal of Foreign Languages 4 (1), 10-23,
• Giannoni, D. S. (2002). Words of gratitude: A contrastive study of acknowledgement texts in English and Italian research articles. Applied Linguistics 23(1):1–31.
• Goffman, E. (1973). La mise en scène de la vie quotidienn. Paris. Les éditions de Minuit.
• Goffman, E. (1974). Les rites d'interaction. Paris. Les éditions de .Minuit.
• Hocini, S. (2021). L'expression du remerciement dans la soutenance. Une lecture pragmatique. Dirassat journal. 10(02), (510-556).
• Kerbrat-Orecchioni, C. (1994). Les interactions verbales (tome 3). Paris. Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2005). Le discours en interaction. Paris. Colin.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2007). L'analyse des interactions verbales pour une approche communicative interculturelle. Université Lumière Lyon 2.
• Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). Les actes de langage dans le discours. Théorie et fonctionnement. Paris. Armand Colin.
• Nwogu, N. K. (1997). The medical research paper: structure and functions. English for Specific Purposes (16), 119–38.
• Rey, A. (2013). Le petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Nouvelle éd. du "Petit Robert" de Paul Robert. Paris.
• Searle, J. (1972). Les Actes de langage. Paris Hermann.
• Traverso, V. (1999). L’Analyse des conversations. Paris. Nathan.