« A une Passante » de Baudelaire : une traque impossible " A une Passante " By Baudelaire : An Impossible Pursuit
Main Article Content
Abstract
ABSTRACT: The representation of the city since Baudelaire is the poet of the " Tableaux Parisiens (Paintings Parisians)" who becomes poet-journalist-solitary at the corner of the streets, will give a certain vitality to the aesthetics of waiting since the rendering is an association between reality and reality. Imaginary giving meaning to what Butor calls “the imaginary Museum”. Sartre said of Baudelaire, “he is the man who never forgets himself”. He will therefore always find the means to rethink his being, say, and say again what he dreams of instead of what he lives. In other words, the “Parisianness” of Parisian paintings is indisputable… but the challenge is to achieve a representation of “the encounter”; "from love at first sight" that materializes this desire to "drink the deep immensity..." beyond the "morbid miasma" (Elevation). We will realize, in this reflection that the encounter slips towards a hunt for the impossible born of a flirtation of a "fleeting beauty" endowed with an exceptional power of rebirth.
RÉSUMÉ : La représentation de la ville puisque Baudelaire est le poète des « Tableaux Parisiens » qui devient poète-journaliste-solitaire au coin des rues, donnera une certaine vitalité à l’esthétique de l’attente puisque le rendu est une association entre le réel et l’imaginaire donnant sens à ce que Butor appelle « le Musée imaginaire ». Sartre disait de Baudelaire que « c’est l’homme qui ne s’oublie jamais ». Il trouvera donc, toujours, les moyens pour repenser son être et dire et redire ce dont il rêve à la place de ce qu’il vit. Autrement dit, la « parisianité » des tableaux parisiens est incontestable… mais le vrai pari, c’est d’aboutir à une représentation de « la rencontre » ; « du coup de foudre » que matérialise cette volonté de « boire l’immensité profonde… » au-delà des « miasmes morbides » (Elévation). On se rendra bien compte, dans cette réflexion, que la rencontre glisse vers une traque de l’impossible née d’une drague d’une « fugitive beauté » dotée d’un exceptionnel pouvoir de renaissance
Article Details
All authors published in ALTRALANG Journal retain the copyright to their work and grant ALTRALANG Journal the right of first publication. Simultaneously, the work is licensed under an open-access Creative Commons CC BY 4.0 license meaning that anyone may download and read the article for free. In addition, the article may be reused and quoted, provided that the original published version is cited. Such terms facilitate extensive utilisation and visibility of the scholarly output while guaranteeing due recognition to the authors.
Authors sign a Copyright Agreement Form to provide the copyrights to ALTRALANG Journal needed to publish and disseminate the article in current and future formats, including migrating journals to new platforms and preserving journal content.
PROTECTING AUTHOR RIGHTS: Copyright aims to protect the specific way the article has been written to describe an experiment and the results. ALTRALANG Journal is committed to its authors to protect and defend their work and their reputation and takes allegations of infringement, plagiarism, ethic disputes, and fraud very seriously.
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license