Switching Between Two Foreign Languages in English for Medical Purposes Course: Impact on Medical Terminology and Vocabulary Comprehension
Main Article Content
Abstract
Code-switching (CS) between the mother tongue (L1) and the foreign language (FL) is an embedded practice in the Algerian multilingual society, as it is highly noticed in pedagogical settings like school and university. Yet, switching between two foreign languages seems to gain popularity, mainly, in the English for medical purposes (EMP) course. In the latter, EMP teachers tend to switch between English and French to serve certain pedagogical and non-pedagogical aims. Furthermore, this practice is used as a time-saving strategy and as an instructional tool to enhance students’ skills like; listening and vocabulary comprehension. In an attempt to flesh out an explanatory framework, this study explores the attitudes of students towards their teachers’ use of CS, in addition to their perspective about the reasons behind teachers’ switching between two foreign languages in a medical course. Furthermore, this research reveals the different perceptions of learners about the implementation of English/French CS to enhance their vocabulary comprehension and to promote their medical terminology. To this end, 162 second year pharmacy students, from the faculty of medicine at the university of Sétif 1, formed the participants of the enquiry. Based on a triangulation (quantitative and qualitative) research design, a questionnaire and a focus group discussion (FGD) were used to collect the related data. The findings revealed that teachers switch from English to French to perform different pedagogical functions such as explaining new concepts and difficult expressions, reinforcing and emphasizing a message or an information. Through CS, instructors may create a friendly and a dynamic learning atmosphere by using it as a stopgap to students’ loss of communication and hence to support the learning and teaching process. Moreover, CS is used to boost the learning of medical terminology and to facilitate the comprehension of medical context especially the new and complex vocabulary for learners. Overall CS is regarded as an effective pedagogical strategy, and is recommended in the EMP course, yet it should be used with moderation and in situations where necessary.
Article Details
All authors published in ALTRALANG Journal retain the copyright to their work and grant ALTRALANG Journal the right of first publication. Simultaneously, the work is licensed under an open-access Creative Commons CC BY 4.0 license meaning that anyone may download and read the article for free. In addition, the article may be reused and quoted, provided that the original published version is cited. Such terms facilitate extensive utilisation and visibility of the scholarly output while guaranteeing due recognition to the authors.
Authors sign a Copyright Agreement Form to provide the copyrights to ALTRALANG Journal needed to publish and disseminate the article in current and future formats, including migrating journals to new platforms and preserving journal content.
PROTECTING AUTHOR RIGHTS: Copyright aims to protect the specific way the article has been written to describe an experiment and the results. ALTRALANG Journal is committed to its authors to protect and defend their work and their reputation and takes allegations of infringement, plagiarism, ethic disputes, and fraud very seriously.
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license