صورة الآخر في المنجز الروائي لمليكة مقدم تمظهرات المركز والهامش The Image of the Other in Malika Mokeddem's Novels: - Manifestations of Center and Margin –
Main Article Content
Abstract
ABSTRACT: The concept of "the Other" is intensely present in the writings of Malika Mokeddem, manifesting as the foreigner, the close one, the lover, and the friend, whether as a central figure or a marginal one. This diverse representation contributes to varying perspectives and highlights the stance on the vital features of society, its human formations, hierarchical structures, and its political, social, and especially cultural systems in postmodern discourses. This research employs cultural criticism to observe the manifestations of the relationship with "the Other" in the novel "My Men" and the techniques that expose the implicit cultural patterns that direct this social hierarchy. The research findings reveal that the novel seeks to rearrange positions and distribute roles to place itself at a central point that moves the Other as a silent follower. In a further act of defiance, the work is not merely a fictional novel but an autobiographical one, expressing a strong desire to make this fiction a reality, thus challenging the political and religious authorities and the Arab social system.
الملخص: يحضر الآخر في كتابات مليكة مقدم بشكل مكثّف فهو الأجنبي، وهو القريب والحبيب والصديق مركزا كان أو هامشا، واستثمار هذا الاستحضار المتنوّع يسهم في تنويع زاوية الرؤية، وإبراز الموقف من الملامح الحيوية للمجتمع وتشكيلاته البشرية، وبنياته التراتبية، ونظمه السياسية والاجتماعية وبخاصة الثقافية في الخطابات ما بعد الحداثية. وينطلق هذا البحث من مقولات النقد الثقافي هادفا إلى رصد تمظهرات علاقتها بالآخر في رواية "رجالي"، والفنيات التي عرّت بها الأنساق الثقافية المضمرة الموجِهة لهذه التراتبية الاجتماعية، وقد بيّنت نتائج البحث أنها كانت تعمد إلى إعادة ترتيب المواقع وتوزيع المهام، لتتموقع في مركز جوهري يحرّك الآخر كتابع مغيّب الصوت، وأنها إمعانا منها في التحدي لا تجعل العمل تخييلا روائيا بحتا بل عملا سيرذاتيا، معلنة رغبة قوية في جعل هذا التخييل بكل تفاصيله واقعا، تحقيقا لرغبة مناوشة السلطة السياسية والدينية، والمنظومة الاجتماعية العربية.
Article Details
All authors published in ALTRALANG Journal retain the copyright to their work and grant ALTRALANG Journal the right of first publication. Simultaneously, the work is licensed under an open-access Creative Commons CC BY 4.0 license meaning that anyone may download and read the article for free. In addition, the article may be reused and quoted, provided that the original published version is cited. Such terms facilitate extensive utilisation and visibility of the scholarly output while guaranteeing due recognition to the authors.
Authors sign a Copyright Agreement Form to provide the copyrights to ALTRALANG Journal needed to publish and disseminate the article in current and future formats, including migrating journals to new platforms and preserving journal content.
PROTECTING AUTHOR RIGHTS: Copyright aims to protect the specific way the article has been written to describe an experiment and the results. ALTRALANG Journal is committed to its authors to protect and defend their work and their reputation and takes allegations of infringement, plagiarism, ethic disputes, and fraud very seriously.
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license
References
• Al-Khabbāz, Muḥammad. Ṣūrat al-ākhar fī shiʿr al-Mutanabbī. 1st ed., Bayrūt, al-Muʾassasa al-ʿArabiyya lil-Dirāsāt wa-al-Nashr, 2009.
• Al-Ruwaylī, Mīgān and Saʿd al-Bāzighī. Dalīl al-nāqid al-adabī. 5th ed., Bayrūt, al-Markaz al-Thaqāfī al-ʿArabī, 2000.
• Al-Sulaymānī, Aḥmad Yāsīn. Al-Tajalliyāt al-fanniyya li-ʿalāqat al-anā bi-al-ākhar fī al-shiʿr al-ʿArabī al-muʿāṣir. 1st ed., Dimashq, Dār al-Zamān, 2009.
• Būrdiyū, Biyār. Al-Haymana al-dhukuriyya. Translated by Sulaymān Qaʿfrānī, 1st ed., Bayrūt, al-Munaẓẓama al-ʿArabiyya li-al-Tarjama, 2009.
• Greimas, Algirdas Julien. (1993). sémiotique-dictionnaire raisonné de la theorie du langage. Paris: Hachette.
• Ḥamūd, Mājida. Ishkāliyat al-anā wa-al-ākhar (Namādhij riwāʾiyya). al-Kuwayt, ʿĀlam al-Maʿrifa, 2013.
• Kadū, Fāṭima. Al-Khiṭāb al-nisāʾī wa-lughat al-ikhtilāf, muqāraba li-al-ansāq al-thaqāfiyya. al-Ribāṭ, Dār al-Amān, 2014.
• Krīstīfā, Jūliyā. "Al-Ṭawiyya al-hāʾila ʿan al-adab buṣfihi tajriba." In Wa-maḍ al-aʿmāq, maqālāt fī ʿilm al-jamāl wa-al-naqd, Translated by ʿAlī Najīb Ibrāhīm, 1st ed., Dimashq, Dār Kanʿān lil-Dirāsāt wa-al-Nashr, 2000.
• Masʿūdī, Salīma. Jadal al-siyāqāt wa-al-ansāq – Muqārabāt naqd thaqāfiyya fī al-sīra al-dhātiyya wa-al-sard al-riwāʾī wa-al-ʿaql al-dīnī. 1st ed., al-Jazāʾir, Dār Mīm lil-Nashr, 2019.
• Muqaddam, Malīka. Rijālī. 1st ed., Bayrūt, Dār al-Fārābī, 2007.
• PAGEUX, Daniel Henri. (1989). De l’imagerie culturelle a l’imaginaire in précis de littérature compare.1er Ed. PUF.
• Rawāʾīniyya, al-Ṭāhir. "Shaʿriyyat al-khiṭāb al-unthawī fī riwāyat 'ʿĀbir Sarīr' li-Aḥlām Mustaghānimī, Qirāʾa fī khiṭāb al-manāṣṣa." In Al-Kitāba al-niswiyya – al-taḷqqī, al-khiṭāb wa-al-tamaththulāt, Supervised by Muḥammad Dāwūd, Fūziyya ibn Jalīd, and Krīstīn Dītrīz, Wahrān, al-Markaz al-Waṭanī lil-Baḥth fī al-Anthrūbūlūjiyā al-Ijtimāʿiyya wa-al-Thaqāfiyya, 2010.
• Rīkūr, Būl. Al-Huwiyya wa-al-sard. Translated by al-Warfalī Ḥātim, Bayrūt, Dār al-Tanwīr, 2009.