The Translation Market in Algeria: From Arabic into Other Languages — Reality and Prospects سوق التّرجمة في الجزائر من العربيّة إلى غيرها - الواقع والمأمول
Main Article Content
Abstract
This research paper seeks to study the process of translation work in Algeria, within what is known as the translation market, which is witnessing a great recession, especially in the field of literary export, and the presentation of Algerian creative products to the other bank, and by following the descriptive approach and the mechanism of analysis, the study concluded the need to strengthen and improve translation, especially from the Arabic language to others, to rise the shares of the Arabic language and its literary products in the global language market, and the development of the supply and promotion of its goods with international specifications, and that the linguistic commodity that has no market loses its value, and ceases to be linguistic capital, and turns into just a purely linguistic production capacity, and it requires greater efforts to display it in the global language market so that translation exercises the act of transmitting civilization, thought, culture and creativity to the other bank, It is even a leader as an effective tool in the language market.
Article Details
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license
References
• Bourdieu, Pierre. Questions de sociologie. Ed.Minuit.Paris
In Arabic
• ʿAbd al-ʿĀl, S. (2016, June 16). Tadāwul al-khiṭāb: Al-sūq al-lughawīyah. Jarīdat al-Ḥiwār al-Mutamaddinah al-Iliktrūnīyah, (5195).
• Al-Afghānī, S. (1999). Aswāq al-ʿArab fī al-jāhilīyah wa-al-Islām (4th ed.). Maktabat Dār al-ʿUrūbah lil-Nashr wa-al-Tawzīʿ.
• Al-ʿAshīrī, M. Nāfiʿ. (2019). Al-sūq al-lughawīyah al-Maghribīyah (1st ed.). Dār Kutubiyā lil-Nashr wa-al-Tawzīʿ.
• ʿAnānī, M. (2000). Fann al-tarjamah (5th ed.). Al-Sharikah al-Miṣrīyah al-ʿĀlamīyah lil-Nashr–Longman.
• ʿAṭā, ʿA. (2020, January 12). Azmat al-tarjamah min al-ʿArabīyah ilā al-lughāt al-ajnabīyah kamā yarāhā mutakhaṣṣiṣūn Miṣriyyūn. Independent ʿArabia.
• Bourdieu, P. (1999). Al-sūq al-lughawīyah (Ḥ. Aḥjīj, Trans.). Majallat Fikr wa-Naqd, (20).
• Hudā, Ṭ. (2018, November 14). Musābaqat al-Jazāʾir taqraʾ kashafat ʿan wajh mushriq lil-riwāyah al-Jazāʾirīyah. Yawmīyat al-Naṣr al-Iliktrūnīyah.
• Kurūsh, Ḥ. (2018). Al-tarjamah wa-rahānāt al-ʿawlamah. Majallat Maʿālim, 9(1).
• Laḥrash, N. (2021, February 23). Hunāka jidār samīk bayna nashāṭ al-jāmiʿah wa-mā yunjaz min ibdāʿāt fī al-sāḥah al-adabīyah. Jarīdat al-Naṣr al-Iliktrūnīyah.
• Manṣṣar, Z. (2008, December 5). Al-maṭlūb siyāsah waṭanīyah wa-istihdāth qānūn al-mutarjim. Jarīdat al-Shurūq al-Yawmīyah al-Iliktrūnīyah.
• Saḥābah, K. (2019). Al-tarjamah wa-al-tanawwuʿ al-thaqāfī fī al-Jazāʾir. Altralang Journal, 1(1). University of Oran 2.
• Samātī, Ā. (2019, December 21). Al-tarjamah fī al-Jazāʾir lā tataʿaddā kawnihā jahdan fardīyan. Jarīdat al-Ḥiwār.
• Wāfī, ʿA. ʿA. al-Wāḥid. (2000). Fiqh al-lughah (2nd ed.). Nahḍat Miṣr lil-Ṭibāʿah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʿ.
• Zarmān, M. (2001). Al-tarjamah fī al-waṭan al-ʿArabī. Majallat al-Mutarjim, (2).
1.png)