Investigating Teachers’ Attitudes towards Implementing an Intercultural Approach to Teach Speaking. The Case of 1st Year EFL Learners at Mentouri University of Constantine
Main Article Content
Abstract
ABSTRACT: This study investigates the attitudes of Oral Comprehension and Expression (OCE) teachers towards the adaptation and implementation of intercultural language teaching insights to teach speaking for 1st year students of English as a Foreign Language (EFL) at ‘Frères Mentouri’ University (FMU) of Constantine. Regarding those students’ relatively low level in oral proficiency and their remarkable communication deficiencies when using English, the efficiency of the underlying OCE course was questioned. Hence, it was assumed that adapting some insights from the prevailing intercultural approach and incorporating them into class instruction would yield an enhancement in those students’ oral proficiency. However, the teachers’ familiarity with the concept of intercultural education and their attitudes towards the feasibility of teaching speaking inter-culturally was ambiguous. To explore this, we conducted a survey addressing OCE teachers in the same department. Among other things, the questions were centred upon the teachers’ views and perceptions of intercultural teaching approaches, those teachers’ teaching foci, and their cultural content delivery methods. Expectedly, the vast majority of the respondents showed a positive attitude towards making a move from theory to practice in the OCE classroom by concretising intercultural EFL teaching. Eventually, there was a common belief that such a move would contribute to raise the learners’ awareness of the TL community, and enable them cope with the demands of intercultural communication in the contemporary globalized world.
RÉSUMÉ: Cet article explore les attitudes des enseignants de la compréhension et l’expression orale (CEO) envers l’adoption de nouvelles approches interculturelles pour enseigner l’oral aux étudiants de 1ère année au Département des Lettres et Langue Anglaise à l'Université des Frères Mentouri, Constantine. Vu le niveau relativement faible des compétences orales des mêmes étudiants, ainsi que leurs déficiences de communication remarquables lors de l'utilisation de l'anglais à des fins conversationnelles et interactionnelles il a été assumé qu’il y avait certaines discordances ou lacunes relatives à l'enseignement de ce module. Par conséquent, il a été accepté que la mise en œuvre d'une approche interculturelle contribue à améliorer les compétences orales des étudiants. Mais les attitudes des enseignants envers cette potentielle mise en œuvre étaient notamment ambiguës. Pour enquêter sur ce sujet, un sondage comportant les enseignants du CEO a été mené dans le même département. Les questions étaient centrées sur les points de concentration à l’intérieur de la classe de la CEO, et sur les méthodes de diffusion du contenu culturel adaptées par les enseignants. De plus, on a tenté d’obtenir des réponses qui refléteraient les points de vue de ces enseignants sur les approches pédagogiques interculturelles et l’enseignement de l'anglais comme langue étrangère. Comme prévu, la grande majorité des répondants ont montré une attitude positive envers la concrétisation de la mise en œuvre de l’inter-culturalisme pour enseigner l’anglais comme langue étrangère, et de se passer de la théorie à la pratique dans les classes de la CEO afin de permettre aux apprenants faire face aux exigences de la communication interculturelle dans le monde globalisé contemporain.
الملخص: يسلط هذا البحث الضوء على موقف أساتذة التعبير الشفهي تجاه اعتماد مقاربة مابين ثقافية لتلقين مهارات التكلم لطلبة السنة الأولى بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة قسنطينة. بالنظر إلى المستوى المحدود نسبيا لهؤلاء الطلبة والأخطاء الشفهية الملحوظة أثناء المحادثة بالإنجليزية، فلقد تم طرح العديد من الأسئلة حول نجاعة المقرر الدراسي الخاص بمقياس التعبير الشفهي لطلبة المستوى السالف ذكره. من أجل ذلك سلَّمنا أنَّ اعتماد مقاربة مابين ثقافية سيؤدي إلى تحسين قدرات المحادثة والتواصل لدى الطلبة المذكورين أعلاه. لكن مدى معرفة أساتذة التعبير الشفهي لمصطلح المقاربة مابين الثقافية وموقفهم من اعتماد هاته المقاربة لتلقين المهارات السمعية الشفهية لطلبة الإنجليزية بجامعة قسنطينة كان محل تساؤل. في هذا الصدد قمنا بإجراء دراسة ميدانية تتمثل في استبيان شمل أساتذة التعبير الشفهي بالقسم المذكور أعلاه. تمحورت الأسئلة حول نقاط تركيز الأساتذة في حصص التعبير الشفهي، وكذلك حول تصوراتهم لأهمية تبنّي المقاربة مابين الثقافية ومدى نجاعتها لتحسين مهارات المحادثة بالإنجليزية. كما كان متوقَعاً، أظهرت النتائج أن أغلبية الأساتذة المشاركين في الاستبيان أبانوا عن موقف إيجابي للتجسيد الفعلي لمبادئ المقاربة مابين الثقافية والانتقال بها من النظري إلى التطبيقي. فضلا عن ذلك، أبان الأساتذة وعيهم حول الأهمية الفائقة لإدماج العنصر الثقافي للغة الأجنبية في مختلف الحصص التعليمية، وذلك لتوعية الطلبة حول الفروق الثقافية بينهم وبين أفراد مجتمع اللغة الإنجليزية وكيفية استعمال هذه اللغة من طرف أفرادها، وكذلك لتمكينهم من مسايرة متطلَبات التواصل بين الثقافات في عالم اليوم الذي يتّسم بالعولمة والتدويل.
Article Details
All authors published in ALTRALANG Journal retain the copyright to their work and grant ALTRALANG Journal the right of first publication. Simultaneously, the work is licensed under an open-access Creative Commons CC BY 4.0 license meaning that anyone may download and read the article for free. In addition, the article may be reused and quoted, provided that the original published version is cited. Such terms facilitate extensive utilisation and visibility of the scholarly output while guaranteeing due recognition to the authors.
Authors sign a Copyright Agreement Form to provide the copyrights to ALTRALANG Journal needed to publish and disseminate the article in current and future formats, including migrating journals to new platforms and preserving journal content.
PROTECTING AUTHOR RIGHTS: Copyright aims to protect the specific way the article has been written to describe an experiment and the results. ALTRALANG Journal is committed to its authors to protect and defend their work and their reputation and takes allegations of infringement, plagiarism, ethic disputes, and fraud very seriously.
LICENSE: This work is licensed under a Creative Commons CC BY 4.0 license