Cross Culturalism in some Selected Literary Texts of the Coastal Nations of West Africa
Main Article Content
Abstract
Cross culturalism remains a current research topic in this contemporary era. It has become the focal point of linguists, psychologists, anthropologists, and literary writers among others. They all continue to make discoveries on the effects and factors militating against language, literature and culture and how they can contribute to mutual existence of people from different backgrounds and climes. This paper is an attempt to complement the existing findings and to specifically x-ray the challenges stretch by cross culturalism to literary researchers and its prospects in the West African coastal nations. These nations are neighbours naturally and partially of the same cultures, but colonialism changed their perceptions and they hardly share anything in common. Among several factors discovered as impediment to researches in these nations are multilingual and multicultural issues, varied economic fortunes and the difference in the socio-infrastructural developments. The paper proffers suggestions on how these challenges can be surmounted in order for them to achieve their desired goals. The paper concludes that multilingualism is one of several agents that can facilitate smooth research, as ability to use any language effectively could aid the understanding of the culture of the user of the language. This will equally guarantee mutual and coherent working relations at all times.
Article Details
References
Adeyemi, L. (2005). The Ideology of multiculturalism in the works of selected American Minority Group’s Novelists: Lessons for Nigerian Literatures” in IHAFA: A Journal of African Studies 5 (2). University of Lagos.
Ajiboye, T. (1997). Le Témoin. Ibadan. Bounty Press Limited.
Mazrui, A-A. (1988). Globalization, Islam and the West: Between Homogenization and Hegemonization” in The American Journal of Islamic Social Sciences. Globalization 15 (3). The International Institute of Islamic Thought. (IIIT) Washington D.C.
Ayi Kwei, A. (1965.) The beautiful ones are not yet born. Heinemann.
Babawale, T. (2012). Culture, development and empowerment in Africa. Osun State University.
Olatunji, O-O. (1987). Beyond the spoken word: An African language literature experience. University of Ibadan.
Chinua, A. (1987). Anthills of the Savannah, Edinburg. Heinemann.
[Clayton, E. (2008). Aesop, Aristotle, and animals: the role of fables in human life in Humanitas. Vol. xxi, nos. 1 and 2, pp 179 -200
Kehinde, A & Mbipom. (2011). Discovery, assertion and self-realisation in recent Nigerian migrant feminist fiction: The Example of Sefi Atta’s Everything Good Will Come. In African Nebula issue 3 June, pp 62-77.
Onyemelukwe, I. (2004). Colonial feminist and postcolonial discourses: decolonisation and globalisation of African literature. Labelle Educational Publishers.
Ramonu, S. (2015). Portrayals and gender palaver in francophone African writings. Graduke publishers.