Preface: Crossing The Nexus: Language, Culture, and Technology in a Globalized World
Main Article Content
Abstract
In an era defined by globalization and digital connectivity, the intersections of language, culture, and technology have become central to understanding contemporary communication, education, and identity. Crossing The Nexus: Language, Culture, and Technology in a Globalized World presents a collection of interdisciplinary studies that explore emerging trends and challenges in applied linguistics, literary analysis, translation studies, and pedagogical innovation. Drawing on both theoretical frameworks and empirical research, this volume reflects the evolving landscape of linguistic inquiry across diverse sociocultural and geopolitical contexts. The contributions examine a wide range of topics, from contrastive linguistic analysis and syntactic theory to intercultural education, AI-assisted interpreting, and postcolonial semiotics. Key themes include the complexities of cross-linguistic phenomena and cultural fidelity in translation, investigated through contrastive studies of reduplication in Vietnamese-English literary prose and syntactic exceptions in Arabic and Spanish. Educational innovation is highlighted via the implementation of Collaborative Online International Learning (COIL) for intercultural competence and the Flipped Learning model in specialized contexts, alongside analyses of structural challenges in migrant student integration in Cyprus. The volume critically engages with technology's role, examining AI's capabilities and limitations in interpreting and handling culturally specific translation challenges like verbified proper nouns, while also demonstrating data-driven approaches to public sentiment analysis in digital discourse. Further contributions explore affective factors in language learning, such as test anxiety among Yemeni students, and the influence of gender perspectives in the translation of Qur'anic verses. Multimodal literary analysis reveals the co-construction of meaning through text and image, and postcolonial semiotics examines narratives of exile and identity. Collectively, these studies underscore the necessity of nuanced, culturally sensitive, and interdisciplinary approaches to navigate the evolving landscape of global communication, pedagogical strategies, and technological integration, significantly contributing to scholarly discourse in the humanities and social sciences.
Metrics
Article Details
References
Bouguebs, R. (2024). Implementing Flipped Learning Pedagogy in Algerian Higher Education: From a recommendation to a necessity. Traduction et Langues, 23(1), 256- 276.
Cinque, G. (1999). Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. Oxford University Press.
Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society (2nd ed.). California Association for Bilingual Education.
Gentzler, E. (2001). Contemporary translation theories (2nd ed.). Multilingual Matters.
Guth, S., & Helm, F. (2010). Telecollaboration 2.0: Language, literacies and intercultural learning in the web age. Peter Lang.
Kayne, R. S. (1994). Appositive phrases: The French data. In C. Benmamoun, S. Borer, & P. Wyngard (Eds.), Papers on syntax: Essays in honor of John Ross (pp. 167–186). MIT Working Papers in Linguistics.
Laver, J., & Garry, F. (2000). Political speeches. Oxford University Press.
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan.
Moravcsik, E. K. (2013). Introducing language typology. Cambridge University Press.
Newman, P. (2009). Reduplication in African languages. Brill.
Phrisan, P., Singhara, N., & Thongtavee, D. (2021). Denominal verbs in English: A corpus-based study of verbified proper nouns. Journal of English Linguistics, 49(1), 55–76. https://doi.org/10.1177/0075424220974561
Pickthall, M. M. (1930). The meaning of the glorious Koran. Dorset Press.
Sattar, A., El-Sayed, N., & Al-Masri, A. (2023). Verbification in Arabic and English: A contrastive analysis of common and proper nouns. Arab World English Journal, 14(2), 45–60. https://doi.org/10.24366/awej.vol14iss2.4
Wadud, A. (1999). Qur’an and woman: Rereading the sacred text from a woman’s perspective (2nd ed.). Oxford University Press.
Zohar, S. (1999). Poetics of children's literature. University of Georgia Press.