Morphologie et Traduction

Main Article Content

Djamel Eddine Lachachi

Abstract

Morphology and Translation


The study of the Morphology of Languages and that of Translation are two completely different disciplines. For the translator, morphology is of no interest, however, it seems that the formation of words can be very useful to him. This study showed that derivation in Arabic represents a huge potential in the formation of new words that the linguist as well as the translator can use. 



Résumé:   L’étude de la Morphologie der Langues et Celle de la Traduction sont Deux disciplines tout-à-fait différentes. Pour le traducteur, la morphologie ne présente aucun intérêt, cependant il semble que la formation des mots peut lui être très utile.  Cette étude a monté que la dérivation en arabe représente un potentiel énorme dans la formation de nouveaux mots que le linguiste ainsi que le traducteur peuvent utiliser.


Mots clés:  Dérivation étymologique, composition, traduction, morphologie, formation de mots.  



 


 


 


 


 

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
Lachachi , D. E. (2002). Morphologie et Traduction. Traduction Et Langues, 1(1), 46-54. https://doi.org/10.52919/translang.v1i1.280
Section
Articles