Nouvelle approche dans l’enseignement des langues étrangères : Le Passage d'une langue à l’autre Pourquoi Traduire ? Que Traduire ? Comment Traduire?

Main Article Content

Gaouaou Manaa

Abstract

New Approach of Teaching Foreign Languages: The passage from one language to another Why Translate? What to translate? How to translate?


By highlighting the very specificity of each language, translation can be a vector of mediation between languages and cultures. It can indeed contribute when it remains focused on the meaning more than on the form, so that the native of a language learning a second language becomes better aware of the functioning and the originality of each of the two languages.

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
Manaa, G. (2002). Nouvelle approche dans l’enseignement des langues étrangères : Le Passage d’une langue à l’autre Pourquoi Traduire ? Que Traduire ? Comment Traduire?. Traduction Et Langues, 1(1), 79-85. https://doi.org/10.52919/translang.v1i1.283
Section
Articles