إشكالية قابلية الثقافات للترجمة ومدى إمكانية تعريب المصطلح

Main Article Content

عبد القادر شرشار

Abstract

The Problem of Translatability of Cultures and the Degree of the Arabisation of Concepts


In this article, I want to raise an aspect of the problem of translation through the crossing of human tongues of different cultures and civilizations, rhyming and ideologically. Then, I state that the issues that arise about the relationship between Arab culture and translation of terms are of a very vital relationship, not because it ruled the Arab epistemological view for a long time, as Saad Al-Baza’i says; but because it is still governed by it, and therefore it needs to be reconsidered, in order for a renewed development to take place in the Arab knowledge project. It is difficult to reduce this project to a narrow space, because translation is a process that lies at the basic turning point, not only for humanities but for the cultural and knowledge building as a whole.


 

Metrics

Metrics Loading ...

Article Details

How to Cite
شرشارع. ا. (2002). إشكالية قابلية الثقافات للترجمة ومدى إمكانية تعريب المصطلح. Traduction Et Langues, 1(1), 124-129. https://doi.org/10.52919/translang.v1i1.288
Section
Articles