إشكالية قابلية الثقافات للترجمة ومدى إمكانية تعريب المصطلح
Main Article Content
Abstract
The Problem of Translatability of Cultures and the Degree of the Arabisation of Concepts
In this article, I want to raise an aspect of the problem of translation through the crossing of human tongues of different cultures and civilizations, rhyming and ideologically. Then, I state that the issues that arise about the relationship between Arab culture and translation of terms are of a very vital relationship, not because it ruled the Arab epistemological view for a long time, as Saad Al-Baza’i says; but because it is still governed by it, and therefore it needs to be reconsidered, in order for a renewed development to take place in the Arab knowledge project. It is difficult to reduce this project to a narrow space, because translation is a process that lies at the basic turning point, not only for humanities but for the cultural and knowledge building as a whole.