Difficultés Rencontrées dans la Traduction des Termes à caractères Historique et Culturel du Russe vers l’Arabe
Main Article Content
Abstract
Difficulties Encountered in the Translation of Historical and Cultural Terms from Russian into Arabic
Our country has opted for a diversified language policy, which aims to teach foreign languages and promote them within Algerian society. However, an important question arises, it is how to pilot this language policy at the level of public educational institutions on the one hand. On the other hand, how can the teaching of modern languages be improved? how to make the teaching of these languages more flexible? This is the painful and difficult task of teaching and of course it is with the help of translation, which means the use of translation as a fundamental and necessary tool in the teaching of foreign languages.
Metrics
Metrics Loading ...
Article Details
How to Cite
Benyamina , H. (2007). Difficultés Rencontrées dans la Traduction des Termes à caractères Historique et Culturel du Russe vers l’Arabe . Traduction Et Langues, 6(1), 65-68. https://doi.org/10.52919/translang.v6i1.389
Section
Articles