Repository policy
Policy on Depositing Author Manuscripts in Repositories
Scope & Purpose
This policy outlines the guidelines for authors wishing to deposit versions of their research work in institutional or other repositories of their choice. This aligns with Traduction et Langues' commitment to promoting open access, increasing the visibility of research outputs, and ensuring compliance with academic requirements. The policy applies to all authors who publish in our journal and who wish to deposit their research manuscripts (preprints, postprints, or final published versions) in publicly accessible repositories.
Depository Options
Authors are encouraged to deposit their work in any repository that aligns with academic requirements and institutional policies. Below are some repositories that authors can use to share their research outputs:
- Institutional Repositories
These repositories are hosted by universities, research institutes, and organizations to store and share their researchers' work. They often comply with the institution’s open access policies and may host a wide range of academic outputs. Authors can share their research in their national repository or other institutional repositories, like:
- University of Cambridge Repository (UK)
- Harvard DASH (Digital Access to Scholarship at Harvard) (USA)
- MIT Open Access Articles (USA)
- University of California eScholarship (USA)
- Oxford Research Archive (ORA) (UK)
- General/Open Access Repositories
Authors are encouraged to deposit their work in General/Open Access Repositories. These repositories are discipline-neutral and host a variety of research outputs from across the globe, ensuring free access to academic works. We recommend the following:
- SSRN (Social Science Research Network) (Preprints, working papers, and published papers in economics, law, and social sciences)
- Zenodo (Multidisciplinary repository managed by CERN, allowing uploads of datasets, publications, and presentations)
- Subject-Specific Repositories
Authors are encouraged to deposit their work in Specific-Subject repositories that focus on specific academic disciplines and offer specialized sharing of research outputs, namely:
- HAL (French multidisciplinary repository, including research in science, humanities, and social sciences)
- E-LIS (E-prints in Library and Information Science) (Library and information science)
- International Repositories
Authors can deposit their work on global platforms to reach an international audience:
- ResearchGate (Social networking platform for researchers to share publications, ask questions, and collaborate)
- Academia.edu (Platform for scholars to share papers, engage with research, and track research metrics)
- Mendeley Data (Repository for datasets, often used in conjunction with the Mendeley reference manager)
- figshare (Multidisciplinary repository for sharing research outputs, including articles, datasets, and other types of media)
- OSF (Open Science Framework) (Supports collaboration and sharing of preprints, datasets, protocols, and projects across many disciplines)
- Regional/Localized Repositories
These repositories serve specific regions or countries and often fulfill local research policy and funding mandates: Regional/Localized Repositories serve as key indexing platforms for Traduction et Langues. Our journal is indexed in Sherpa Romeo and Mir@bel, ensuring greater visibility and compliance with open access policies. Authors are encouraged to deposit their work in other regional repositories, including:
- Mir@bel
- SciELO
- Australian National Data Service (ANDS)
- Digital.CSIC
Types of Manuscripts for Deposit
Authors may deposit the following versions of their work:
- Preprints: Unpublished versions of the manuscript prior to peer review.
- Postprints: The peer-reviewed version, after incorporating revisions but before the final publisher's layout.
- Final Published Version: The version of the manuscript as it appears in the journal, including all formatting and typesetting.
Time of Deposit
- Authors are free to deposit their manuscripts at any point in the publication process.
- Preprints may be deposited prior to submission to Traduction et Langues.
- Postprints and final published versions may be deposited after the manuscript has been accepted or published.
Compliance with Publisher Agreements
- Authors must ensure that their manuscript deposit complies with our publisher agreements and copyright policies of Traduction et Langues. Authors are encouraged to check our journal's open access policy via platforms like Open Policy Finder to ensure compliance with institutional requirements.
Metadata and Versioning
- When depositing a manuscript, authors should provide accurate metadata, including:
- Title
- Abstract
- List of authors
- Institutional emails
- ORCID
- Publication date
- Authors must clearly indicate the version of the manuscript being uploaded (preprint, postprint, or final published version).
This policy supports the open dissemination of research outputs and facilitates authors' compliance with Traduction et Langues publisher requirements for manuscript deposition. We encourage authors to take full advantage of these repositories to increase the accessibility and impact of their work, contributing to the global exchange of knowledge in the fields of translation and languages.