Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • DECLARATION OF COMPETING INTEREST
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
  • Processing Charge
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • TRANSLANG Indexing
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Announcements
  • Contact
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 21 No 2 (2022): Traduction et Langues Volume : 21 Numéro : 02 / Decembre 2022

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v21i2

Published: 2022-12-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol21N°02

Articles

El vestuario en El tiempo entre costuras de María Dueñas: aproximación semiológica

Jouini Khemais

10-37

PDF (Español (España))

A Critical Discourse Analysis of Gender at the Micro and Macro Levels in The Moroccan Translation Classroom

Said Abdellaoui

38-57

PDF

La traducción en la enseñanza virtual de las lenguas gabonesas

Liliane Surprise Okome Engouang

58-75

PDF (Español (España))

Beobachtung interkulturell-kommunikativer und psychosozial-dynamischer Verhaltensweisen (un)voreingenommener Gedankengeflechte am Beispiel deutsch-emiratischer, kultureller Beziehungen

Dominik Kozanda

76-91

PDF (Deutsch)

Two Receptive Audiences for the Same Translated Text: The reception of CEDAW Convention in Occupied Palestine as a case study

Mohammad Ahmad Thawabteh

92-108

PDF

Traduction des toponymes : Outils lexico-narratifs ou obligation sociopolitique ? Le cas de la traduction des toponymes dans The Times of Israël et WAFA

Said Afaf

109-128

PDF (Français (France))

Künstliche Intelligenz und Sprachtechnologien im Bereich der Translation

Abdullah Bin Saran

129-145

PDF (Deutsch)

Assessing the Translatability of Emotional Discourse in Djaïli Amadou Amal’s Munyal “Les Larmes de La Patience

Diffo Leonie Quinault , Atouga Jean Pierre

146-162

PDF

La traduction des documents authentiques dans les manuels scolaires Tunisiens entre pertinence et transgression linguistico-culturelle

Khaled Ochi

163-181

PDF (Français (France))

Traduction des recettes diététiques germano-européennes comme transfert culturel vers l'Afrique dans Fatburner-Die 100 besten ALDI-Rezepte de Wolfgang Elsner

Jean Bernard Mbah , Marie Beatrice Kagoue Ngako

182-204

PDF (Français (France))

Challenges and Solutions to Translating Multilingual Literary Texts between Identity Custody and Translators’ Creativity: The case of Farah CHAMMA’s Poem Translation ‘I Am No Palestinian’

Soumaya Mazouz , Abdeldjalil Kadri

205-229

PDF

Issues and Perspectives on The Electronic Translation of Shipping Incoterms: FOB as a case study

Aicha Douar

230-247

PDF
Make a Submission
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Keywords
Open Journal Systems

Authors need to register with ASJP (Algerian Scientific Journal platform) prior to submitting or, if already registered, can simply log in.

TRANSLANG Abstracting & Indexing 




 


TRANSALNG Journal DGRSDT classification 


Registered on ReviewerCredits 

TRANSLANG Journal Platforms

     

Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Traduction et Langues (TRANSLANG) is published by the University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed-Algeria.

ISSN (Print):  1112-3974  EISSN (Online): 2600-6235     

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Creative Commons License

 

Flag Counter

Technical support: indexall data Ltd email: editor@maspolitiques.com