Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • DECLARATION OF COMPETING INTEREST
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
  • Processing Charge
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • TRANSLANG Indexing
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Announcements
  • Contact
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 16 No 2 (2017): Traduction et Langues Volume: 16 Numéro: 02 / Décembre 2017

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v16i2

Published: 2017-12-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol16 N°02

Articles

L’apprentissage du FLE par la télévision : des formes télévisuelles à l’exploitation didactique

Imene Belghitar

6-16

PDF (Français (France))

Approaching Translation Competence: the effect of vocabulary instruction on translated word learning among EFL Master Students at Saida University

Abdelkader Makhlouf, Mohamed Yamine Boulenouar

17-28

PDF

L’analyse linguistique du discours comme préalable à une démarche ingénierique : Discours de la physique

Ahmed Mostefaoui

29-41

PDF (Français (France))

The Impact of Academic Training on Beginner Trainee Translators

Zoulikha Yakhlef

42-49

PDF

L'effet de la doxa dans l’identification et l'interprétation de l'ironie polyphonique

Fares Guettaf

50-66

PDF (Français (France))

New Deal for Minorities

Fethia Braik

67-76

PDF

Violence du Discours dans le Roman Algérien : L’exemple de Rue de Darwin de Boualem Sansal

Amina Lachachi

77-90

PDF (Français (France))

A Reading in the Manuscript "Ma yataalako bi la siy’ama min ahkam" of Ahmed Al-Saja’

قراءة في مخطوط ''ما يتعلق بلا سيما من الأحكام'' لأحمد السجاعي

Youssef Yahya Bey

91-106

PDF (العربية)

The Historical Resources of Sacred Texts The case of Torah

" المصادر التاريخية للنصوص المقدسة "كتاب التوراة نموذجا

Abdelhak Medjiten

107-129

PDF (العربية)

The Language of Mustafa Nasif: Study and Evaluation

اللغة عند مصطفى ناصف: دراسة وتقييم

Ibrahim Mohamed Kaddour

130-139

PDF (العربية)
Make a Submission
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Keywords
Open Journal Systems

Authors need to register with ASJP (Algerian Scientific Journal platform) prior to submitting or, if already registered, can simply log in.

TRANSLANG Abstracting & Indexing 




 


TRANSALNG Journal DGRSDT classification 


Registered on ReviewerCredits 

TRANSLANG Journal Platforms

     

Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Traduction et Langues (TRANSLANG) is published by the University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed-Algeria.

ISSN (Print):  1112-3974  EISSN (Online): 2600-6235     

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Creative Commons License

 

Flag Counter

Technical support: indexall data Ltd email: editor@maspolitiques.com