Quick jump to page content
  • Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
Traduction et Langues
  • Home
  • About
    • LEGAL DEPOSIT
    • PUBLISHER
    • About the Journal
    • Publication Frequency
    • Focus and Scope
    • Peer Review Process
    • Reviewer Form
    • Privacy Statement
  • Editorial policies
    • Open Access Policy
    • ORCID
    • Copyright and Licensing Policy
    • Screening for plagiarism policy
    • Retraction Policy
    • Complaints Policy
    • Processing Charges
    • Archiving Policy
    • Public Generative AI Policy
    • Declaration of Competing Interests
    • Public Statement Commitment to Responsible Research Assessment RRA
    • Legal Disclaimer
  • Guides for Authors
    • TRANSLANG Guide for authors
    • TRANSLANG TEMPLATE
    • TRANSLANG Publication Ethics and Malpractice Statement
    • TRANSLANG COPYRIGHT
  • Current
  • Editorial Board
    • Editorial Board Teams
    • Responsibilties& Qualifications of Editors and Reviewers
    • Apply as Editors &Reviewers
  • Archives
  • Submit your manuscript
  • Special Issues Guidelines
    • Special Issue Guidelines
    • Propsoe a Special Issue
    • Promotion of Published Special Issues
  • Indexing & Abstracting
  • [ASJP] Tutorial videos
  • Announcements
  • Contact
  • Login
  1. Home
  2. Archives
  3. Vol 14 No 1 (2015): Traduction et Langues Volume: 14 Issue : 01 / August 2015

DOI: https://doi.org/10.52919/translang.v14i1

Published: 2015-08-31

Full Issue

Traduction et Langues Vol14 N°01

Articles

Globalization, Language Planning, and the Future Prospect of English in Algeria

Smail Benmoussat

7-12

PDF

Thirdness and its bearings on students’ views of the ‘Other’: Tying the knot between the literary and the intercultural

Lemya Boughouas, Ghania Ouahmiche

13-27

PDF

Le défi de la diversité culturelle et l’enseignement du FLE en Algérie

Saadia Cheikh

28-35

PDF (Français (France))

The integration of e-learning in the Algerian tertiary level: The case of Biskra University

Ahmed Chaouki Hoadjli, Ramdane Mehiri

36-48

PDF

Allgemeine Überlegungen zur Entwicklung Sprechkompetenz

Fatima Beghdadi

49-60

PDF (Deutsch)

Enhancing critical thinking through ICTS in the LMD System: The case of Abdelhamid Ibn Badis University

Ilhem Zoubida El Ouchdi- Mirali

61-67

PDF

Le ludique comme stratégie d’enseignement/apprentissage en classe de langue

Amel Meguenni Lahreche

68-75

PDF (Français (France))

L’apprentissage précoce d’une langue étrangère dès la maternelle : le cas des établissements privés en Algérie

Faten Bentahar

76-82

PDF (Français (France))

La situation linguistique en Tunisie : Quelle évolution après la révolution

Amel Boughnim

83-93

PDF (Français (France))

Plurilingualism and Language Policy: The case of Algeria

Louafia Boukreris

94-99

PDF

Dialectal Arabic, MSA and Formal Education in Algeria

Zoubir Dendane

100-107

PDF

Los Hispanismo en el Árabe Dialectal Oranés: Interacción e Interculturalidad

Lahouaria Nourine Elaid

108-116

PDF (Español (España))

Multilingualism in Algeria: the case of appellation of Algerian TV channels

Zohra Labed

117-131

PDF

Le rapport à l’histoire dans le discours d’El Watan pour la commémoration du cinquantenaire de l’indépendance de l’Algérie

Amal Ammi Abbaci

132-144

PDF (Français (France))

Investigating Language Contact Situation in Algeria

Mohamed Nassim Negadi

145-150

PDF

L’alternance codique : jeu de mot et/ou effet de sens Dans le discours journalistique ?

Imène Miri Benabdallah

151-158

PDF (Français (France))

Language Dilemma in Algerian Higher Education Pre-University Schooling in Arabic and Medical Studies in French

Mohammed El Amine Dendane

159-164

PDF

L’alternance codique : une pratique de communication langagière

Zineb Bouchiba Ghlamallah

165-177

PDF (Français (France))

Die Sprachensituation im Kleinen Maghreb : Die Sichtbarkeit der Sprachen am Beispiel von Tunesien

Maike Bouassida

178-195

PDF (Deutsch)

An Environmental Understanding of Culture and Speaking: The case of prosody

Abdelhak Ghiboub

196-204

PDF

Evaluating the Communicativeness of Pronunciation Activities within the ELT Textbook At The Crossroads

Fethi Belkheir Bouhadjar

205-216

PDF

Das wissenschaftliche Arbeiten in der DaF-Ausbildung in Algerien

Aoussine Sedikki

217-222

PDF (Deutsch)

Pour une Traduction de Qualité

Djamel Eddine Zinai

223-230

PDF (Français (France))

Literary Translation and The Question of Interpretation

الترجمة الأدبية وسؤال التأويل

Hafida Belkacemi

231-242

PDF (العربية)

Financial Text Translation

ترجمة النص المالي

Baya Djebaili

243-254

PDF (العربية)

Humor Literature and Teaching Foreign Languages and Translation: A Study in Teaching English Language and Translation

أدب الفكاهة وتعليمية اللغات الأجنبية والترجمة: دراسة في تعليمية اللغة الإنجليزية والترجمة

Nacera Bentayeb

255-270

PDF (العربية)
Make a Submission
Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Keywords
Open Journal Systems

Authors need to register with ASJP (Algerian Scientific Journal platform) prior to submitting, or if already registered, can simply log in

Traduction et Langues Abstracting & Indexing 




 


Traduction et Langues DGRSDT classification 


Registered on ReviewerCredits 



 



   

Traduction et Langues Platforms 

     

Current Issue
  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Traduction et Langues is published by the University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed 

P-ISSN:  1112-3974  E-ISSN: 2600-6235     

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License Creative Commons License

Flag Counter

Technical support: INDEXALL DATA LLC email: admin@indexall.org website:https://www.indexall.org